Çözüldü AuctionHouse Anlayanlar yazabilir mi sadece

Durum
Üzgünüz bu konu cevaplar için kapatılmıştır...

SnowySushi

Üzgünüm, dengim değilsin.
Katılım
21 Mayıs 2022
Mesajlar
490
Elmaslar
204
Puan
5.630
Konum
Cehennem

Discord:

SnowySushi#1869

2022-06-10_22.45.08 kopyası.png

Sunucuma auctionhouse yükledim biraz ayarlama yaptım ancak burda ki çarpıya basıp menüyü kapatmama rağmen yine satış yapıyor tıklamadan esc ile kapatıyorum yine satış yapıyor bu nasıl düzeltilebilir.

2022-06-10_22.45.14 kopyası.png


---------------------------------------------------------------

Birde item satışa koyduğum da altında ki süre kısmı böyle bozuluyor. Bunu nasıl yapıcağım
2022-06-10_22.45.24 kopyası.png
 
Sürenin hatalı olmasının nedeni çeviriden kaynaklı tr-tr.json u bununla değiştirin.


JSON:
{
  "language.name": "Türkçe",
  "language.region": "Türkiye",
  "language.code": "tr_tr",
  "version": "34",
  "server.name": "Sunucu",
  "command.cancel": "iptal",
  "command.clear_all_data": "clear_all_data",
  "command.create_test_data": "create_test_data",
  "command.debug": "debug",
  "command.expired": "expired",
  "command.help": "help",
  "command.list": "list",
  "command.menu": "menu",
  "command.reload": "reload",
  "command.return": "return",
  "command.search": "search",
  "command.sell": "sell",
  "command.selling": "selling",
  "command.sold": "sold",
  "command.ulist": "ulist",
  "discord.prefix": ":shopping_cart: ",
  "discord.sell.player.item_sold": "**{0} müzayede evinde {1}x &f{2}'yi {3}'e ${4} karşılığında sattı!**",
  "discord.sell.player.listed_item": "**{0} müzayede evinde ${3} karşılığında {1}x {2} listeledi!**",
  "duration.days": "d",
  "duration.hours": "h",
  "duration.minutes": "m",
  "duration.now": "now",
  "duration.seconds": "s",
  "message.active_listings.click": "&aSatın almak için buraya tıklayın.",
  "message.active_listings.howto.desc1": "&aMüzayede evinde bir öğeyi listelemek için basılı tutun",
  "message.active_listings.howto.desc2": "&elinizdeki öğeyi bulun ve &b/ah sat <fiyat> yazın.",
  "message.active_listings.info.desc1": "&aBurası müzayede evi. Burada yapabilirsiniz",
  "message.active_listings.info.desc2": "&satış ve satın alma öğelerini listele",
  "message.active_listings.info.desc3": "&diğerlerinin satılık olarak listeledikleri.",
  "message.active_listings.info.desc4": "&aMüzayede yapmak için de harika bir yol",
  "message.active_listings.info.desc5": "Diğer çiftlik ürünleri satarak &para",
  "message.active_listings.info.desc6": "&oyuncular satın almak isteyebilir.",
  "message.active_listings.shift_left_click": "&cÜyeyi iptal etmek için&cShift-Sol-Tıkla.",
  "message.active_listings.shift_right_click": "&cShift-Öğenin süresinin dolması için Sağ-Tıkla.",
  "message.active_listings.spacing.bottom": " ",
  "message.active_listings.spacing.top": " ",
  "message.active_listings.title": "Pazar",
  "message.active_listings.unaffordable": "&6Bu öğeyi karşılayamazsınız.",
  "message.active_listings.unavailable": "&6Bu öğeyi satın alamazsınız.",
  "message.cancel.admin": "&e{0} &f, &e{1}x &f{2} açık artırmanızı iptal etti!",
  "message.cancel.success": "&f&e{1}x &f{2} açık artırmanızı iptal ettiniz!",
  "message.cancel.success.other": "&f&e{0}&f'nin &e{1}x &f{2} açık artırmasını iptal ettiniz!",
  "message.cancel_all.none": "&fEtkin açık artırmanız yok.",
  "message.cancel_all.success": "&fTüm açık artırmalarınızı iptal ettiniz.",
  "message.command.reloaded": "&fAuctionHouse yeniden yüklendi",
  "message.config.reload": "&fYapılandırma yeniden yükleniyor",
  "message.confirm_listing.title": "${0} Listeleme Ücreti Ödensin mi?",
  "message.current_balance": "&9Mevcut bakiye: &e${0}",
  "message.debug": "&fdebug, &e{0} olarak ayarlandı",
  "message.expired_listings.button.desc1": "&aHerhangi bir öğeyi görüntülemek ve/veya iade etmek için burayı tıklayın",
  "message.expired_listings.button.desc2": "&bunun süresi doldu.",
  "message.expired_listings.button.title": "&6Süresi Dolmuş Listeler",
  "message.expired_listings.click": "&aSize dönmek için burayı tıklayın.",
  "message.expired_listings.info.desc1": "&aBu sayfa, süresi dolmuş tüm öğelerinizi gösterir.",
  "message.expired_listings.info.desc2": "&aBir listenin süresi dolduğunda şunları yapabileceksiniz",
  "message.expired_listings.info.desc3": "&bu öğeyi menüden size geri getirin.",
  "message.expired_listings.notice1": "&fMüzayede Evi'nde süresi dolmuş öğeleriniz var.",
  "message.expired_listings.notice2": "Süresi dolmuş öğelerinizi iade etmek için &fKullanın \"&6/ah iade",
  "message.expired_listings.return.desc1": "&aSüresi dolmuş tüm öğeleri geri getirmek için burayı tıklayın",
  "message.expired_listings.return.desc2": "&öğeler envanterinize.",
  "message.expired_listings.spacing.bottom": "",
  "message.expired_listings.spacing.top": "",
  "message.expired_listings.title": "Süresi Dolan Listeler",
  "message.help.ah": "&6/ah &8- &fMüzayede evini aç.",
  "message.help.ah_cancel": "&6/ah iptal &8- &fTüm açık artırmalarınızı iptal edin.",
  "message.help.ah_expired": "&6/ah süresi doldu &8- &fSüresi dolmuş öğelerinizi iade etmek için görüntüleyin.",
  "message.help.ah_list": "&6/ah listesi <fiyat> [tutar] &8- &fMüzayede evindeki bir öğeyi sunucu olarak listele.",
  "message.help.ah_menu": "&6/ah menü [oyuncu] [bayrak] &8- &fOpsiyonel çıkış düğmesi olan bir oyuncu için müzayede evini aç.",
  "message.help.ah_reload": "&6/ah yeniden yükle &8- &fEklenti yapılandırmasını yeniden yükle.",
  "message.help.ah_return": "&6/ah return &8- &fSüresi dolmuş tüm öğelerinizi iade edin.",
  "message.help.ah_search": "&6/ah arama <filtre> &8- &fMüzayede evinde filtrelenmiş öğeleri görüntüleyin.",
  "message.help.ah_sell": "&6/ah <fiyat> [tutar] sat &8- &fElinizde tuttuğunuz öğeyi sat.",
  "message.help.ah_selling": "&6/ah satıyor &8- &fSatmakta olduğunuz ürünleri görüntüleyin.",
  "message.help.ah_sold": "&6/ah satıldı &8- &fSattığınız ürünleri görüntüleyin.",
  "message.help.ah_ulist": "&6/ah ulist <fiyat> [tutar] &8- &fMüzayede evindeki bir öğeyi sınırsız alımla sunucu olarak listele.",
  "message.listing.balance.key": "Geçerli Bakiye:",
  "message.listing.balance.value": "&2Mevcut Bakiye: &e{0}",
  "message.listing.buyer.key": "Alıcı:",
  "message.listing.buyer.value": "&9Alıcı: &e{0}",
  "message.listing.expire.key": "Süre:",
  "message.listing.expire.value": "&9Expire: &e{0}",
  "message.listing.fee.value": "&9Listeleme Ücreti: &e${0}",
  "message.listing.horizontal.rule.bottom": "&8-----------------------------",
  "message.listing.horizontal.rule.top": "&8-----------------------------",
  "message.listing.item_expired": "&cItem'in Süresi Doldu!",
  "message.listing.listings.key": "Listeler:",
  "message.listing.listings.value": "&9Listings: &e{0}",
  "message.listing.order.highest_price": "Önce En Yüksek Fiyat",
  "message.listing.order.lowest_price": "Önce En Düşük Fiyat",
  "message.listing.order.newest": "Önce En Yeni",
  "message.listing.order.oldest": "Önce En Eski",
  "message.listing.order.value": "&9Sipariş: &e{0}",
  "message.listing.price.key": "Fiyat:",
  "message.listing.price.value": "&9Fiyat: &e${0}",
  "message.listing.purchased.key": "Satın alındı:",
  "message.listing.purchased.value": "&9Satın Alınan: &e{0} &eago",
  "message.listing.repair_cost": "&8Onarım maliyeti: {0}",
  "message.listing.returnable.key": "İade edilebilir:",
  "message.listing.returnable.value": "&9Returnable: &e{0}",
  "message.listing.seller.key": "Satıcı:",
  "message.listing.seller.value": "&9Seller: &e{0}",
  "message.listing.sold_items.key": "Satılan Ürünler:",
  "message.listing.sold_items.value": "&9Sold Öğeler: &e{0}",
  "message.log.item_cancelled": "{0}, {5} tarihinde {1}x {2}{3} için ${4} tutarındaki bir açık artırmayı iptal etti",
  "message.log.item_dropped": "{0}'in süresi dolan {1}x {2}{3} listesini ${4} karşılığında {5} üzerinde ayaklarının dibine bıraktı",
  "message.log.item_listed": "{0}, {5} tarihinde ${4} için {1}x {2}{3} listeledi",
  "message.log.item_purged": "{0}'in {5} tarihinde ${4} karşılığında terk edilen {1}x {2}{3} listesi temizlendi",
  "message.log.item_returned": "{4} tarihinde {3} adresine {0}x {1}{2} döndürüldü",
  "message.log.item_sold": "{0} {6} tarihinde {1}x {2}'yi {3}{4}'e {5} $ karşılığında sattı",
  "message.menu.back": "&6Geri",
  "message.menu.cancel": "&cCancel",
  "message.menu.confirm": "&aOnayla",
  "message.menu.exit": "&6Exit",
  "message.menu.howto_sell": "&6Bir Ürün Nasıl Satılır",
  "message.menu.info": "&6Bu Sayfa Nedir?",
  "message.menu.page.next": "&6Sonraki Sayfa",
  "message.menu.page.previous": "&6Önceki Sayfa",
  "message.menu.return_all": "&6Tümünü Geri Dön",
  "message.menu.sort_listings": "&6Kayıtları Sırala",
  "message.menu_item.removed": "Bir menü öğesi {0}x {1} [{2}] {3} envanterinden kaldırıldı!",
  "message.player_listings.button.desc1": "&aTüm öğeleri yönetmek için burayı tıklayın",
  "message.player_listings.button.desc2": "şu anda müzayedede satış yapılıyor.",
  "message.player_listings.button.title": "&6Mevcut Listeler",
  "message.player_listings.click": "&cİptal etmek ve size geri dönmek için burayı tıklayın.",
  "message.player_listings.info.desc1": "&aBunlar mevcut listeleriniz, tümü",
  "message.player_listings.info.desc2": "&şu anda listelediğiniz öğeler",
  "message.player_listings.info.desc3": "&Müzayede evi burada görüntülenir.",
  "message.player_listings.info.desc4": "&aGirişlerinizi iptal edebilir ve görüntüleyebilirsiniz",
  "message.player_listings.info.desc5": "&burada sona erme süresi.",
  "message.player_listings.spacing.bottom": "",
  "message.player_listings.spacing.top": " ",
  "message.player_listings.title": "Mevcut Listeleriniz",
  "message.purchase.after_taxes": " &sonra vergiler",
  "message.purchase.buyer_balance": "&eBalance: &a${0}",
  "message.purchase.earnings": "&f&b${0}{1}&f kazandınız!",
  "message.purchase.notify": "&f{0} &f{0} &e{1}x &f{2} açık artırmanızı satın aldı!",
  "message.purchase.seller_balance": "&9Balance: &a${0}",
  "message.purchase.success": "&f&e{0}x &f{1} &ffor &c${2}&f satın aldınız!",
  "message.purchase_item.title": "Ürünü Satın Alın: Emin misiniz?",
  "message.return.success": "&fItem envanterinize geri döndü.",
  "message.return_all.none": "&f İade edilecek öğeniz yok.",
  "message.return_all.success": "&fÖğeler envanterinize iade edildi.",
  "message.sell.fee": "&c${0} &fA ücreti &fA ücreti alındı",
  "message.sell.listed_item": "&fMüzayede evinde &e{0}x &f{1} &ffor &b${2} &fliste ettiniz!",
  "message.sell.player.item_sold": "&e{0} &fsold &e{1}x &f{2} &fto &e{3} &ffor &b${4} &müzayede evinden!",
  "message.sell.player.listed_item": "&e{0} &e{1}x &f{2} &ffor &b${3} müzayede evinde &flisted!",
  "message.sell.seller_balance": "&9Balance: &a${0}",
  "message.sold_items.button.desc1": "&aSahip olduğunuz son öğeleri görüntülemek için burayı tıklayın",
  "message.sold_items.button.desc2": "&satıldı ve ayrıntılar.",
  "message.sold_items.button.title": "&6Son Satılan Öğeler",
  "message.sold_items.clear.button.desc1": "&aSatılan tüm öğeleri temizlemek için burayı tıklayın.",
  "message.sold_items.clear.button.desc2": "&cItems kalıcı olarak kaldırılacak!",
  "message.sold_items.clear.button.title": "&6Satılan Ürünleri Temizle",
  "message.sold_items.info.desc1": "&aBunlar son satılan öğeleriniz, tümü",
  "message.sold_items.info.desc2": "&son zamanlarda sattığınız öğelerden",
  "message.sold_items.info.desc3": "&burada müzayede evi görüntülenir.",
  "message.sold_items.info.desc4": "&aAlıcıyı ve o tarihten bu yana geçen süreyi görüntüleyebilirsiniz",
  "message.sold_items.info.desc5": "&buradan satın alın.",
  "message.sold_items.spacing.bottom": "",
  "message.sold_items.spacing.top": "",
  "message.sold_items.title": "Son Satılan Ürünler",
  "parameter.count": "sayım",
  "parameter.keyword": "anahtar kelime",
  "parameter.player": "oyuncu",
  "parametre.fiyat": "fiyat",
  "value.false": "false",
  "value.true": "true",
  "warning.cancel.failed": "&cAçık artırma iptal edilemedi!",
  "warning.cancel_all.failed": "&cBir veya daha fazla açık artırma iptal edilemedi.",
  "warning.command.console_only": "&cBu komut yalnızca konsoldan yürütülebilir!",
  "warning.command.deny": "&cBu komut bir oyuncu tarafından veya konsoldan yürütülmelidir.",
  "warning.command.disabled_world": "&cBu komut bu dünyada devre dışı!",
  "warning.command.in_progress": "&cBaşka bir listeleme devam ediyor, lütfen tekrar deneyin!",
  "warning.command.invalid_count": "&cGeçersiz sayı!\n&fKullanım: &6{0}",
  "warning.command.invalid_player": "&cGeçersiz oynatıcı!\n&fKullanım: &6{0}",
  "warning.command.invalid_price": "&cGeçersiz fiyat!\n&fKullanım: &6{0}",
  "warning.command.invalid_syntax": "&cGeçersiz komut sözdizimi.\n&fKullanım: &6{0}",
  "warning.command.player_only": "&cBu komut yalnızca bir oyuncu tarafından yürütülebilir!",
  "warning.command.sleeping": "&cBu komutu uyurken çalıştıramazsınız!",
  "warning.command.unknown": "&fUnknown komutu. Yardım için \"&6/ah help&f\" yazın.",
  "warning.expired_listings.return.none": "&c İade edilecek öğeniz yok.",
  "warning.listing.cooldown": "&cTekrar listelemeden önce &e{0} &cbeklemelisiniz.",
  "warning.listing.expired": "&cBu öğe artık listelenmiyor.",
  "warning.permission.deny": "&cÜzgünüm, ancak bu komutu gerçekleştirme izniniz yok. Bunun bir hata olduğunu düşünüyorsanız lütfen sunucu yöneticileriyle iletişime geçin.",
  "warning.player.no_inventory": "&cYeterli envanter alanınız yok.",
  "warning.player_listings.none": "&cHiçbir öğe listelemediniz.",
  "warning.purchase.creative": "&cYaratıcı durumdayken öğeleri satın alamazsınız.",
  "warning.purchase.insufficient_funds": "&cBu öğeyi karşılayamazsınız.",
  "warning.purchase.own_item": "&cKendi öğenizi satın alamazsınız.",
  "warning.purchase.spectator": "&cİzleyici konumundayken ürün satın alamazsınız.",
  "warning.purchase.problem": "&cİşlem tamamlanırken bir sorun oluştu, lütfen tekrar deneyin!",
  "warning.return.no_inventory": "&cEnvanter dolu, öğe bırakılıyor.",
  "warning.return.not_cancelled": "&cBu öğe iptal edilmedi.",
  "warning.return.problem": "&cÖğe iade edilemedi.",
  "warning.return_all.failed": "&cTüm öğeler döndürülemedi.",
  "warning.return_all.no_inventory": "&cEnvanter dolu, öğeler bırakılıyor.",
  "warning.returnable.none": "&c İade edilebilir ürününüz yok.",
  "warning.sell.creative": "&cYaratıcı durumdayken öğe satamazsınız.",
  "warning.sell.damaged_item": "&cHasarlı eşyaların müzayede evine konulmasına izin verilmez!",
  "warning.sell.filled_container": "&cDolu kapları satmanıza izin verilmiyor.",
  "warning.sell.insufficient_funds": "&cAçık artırmayı listelemek için yeterli paranız yok.",
  "warning.sell.invalid_amount": "&cElinizde o kadar çok şey yok.",
  "warning.sell.max_listings": "&cTek seferde &e{0}'den &&parçadan fazlasını listeleyemezsiniz.",
  "warning.sell.max_price": "&cFiyatı &b${0}'dan yüksek olan bir öğeyi listeleyemezsiniz",
  "warning.sell.min_price": "&cFiyatı &b${0}'dan düşük olan bir öğeyi listeleyemezsiniz",
  "warning.sell.negative_price": "&cPara kazanmayı sevmiyor musun?",
  "warning.sell.no_item": "&cElinizde bir öğe tutmuyorsunuz.",
  "warning.sell.restricted_item": "&cBu öğenin müzayede evine konulmasına izin verilmiyor!",
  "warning.sell.spectator": "&cİzleyicideyken eşya satamazsınız.",
  "warning.sell.unavailable": "&cÖğe satmanıza izin verilmiyor.",
  "warning.sell.unknown": "&cListelenirken bilinmeyen bir hata oluştu ve günlüğe kaydedildi.",
  "warning.sold_items.cleared": "&cSatılan tüm öğelerinizi temizlediniz.",
  "warning.sold_items.none": "&cYakın zamanda hiç ürün satmadınız.",
  "warning.unclaimed_listings.notice": "&cTalep Edilmeyen AuctionHouse öğeleri size iade edildi!",
  "command.purge": "temizleme",
  "message.purge.listings": "{1} için {0} liste temizlendi.",
  "message.help.ah_purge": "&6/ah <player> temizle &8- &fBir oyuncu için tüm listeleri temizler."
}
 
Sürenin hatalı olmasının nedeni çeviriden kaynaklı tr-tr.json u bununla değiştirin.


JSON:
{
  "language.name": "Türkçe",
  "language.region": "Türkiye",
  "language.code": "tr_tr",
  "version": "34",
  "server.name": "Sunucu",
  "command.cancel": "iptal",
  "command.clear_all_data": "clear_all_data",
  "command.create_test_data": "create_test_data",
  "command.debug": "debug",
  "command.expired": "expired",
  "command.help": "help",
  "command.list": "list",
  "command.menu": "menu",
  "command.reload": "reload",
  "command.return": "return",
  "command.search": "search",
  "command.sell": "sell",
  "command.selling": "selling",
  "command.sold": "sold",
  "command.ulist": "ulist",
  "discord.prefix": ":shopping_cart: ",
  "discord.sell.player.item_sold": "**{0} müzayede evinde {1}x &f{2}'yi {3}'e ${4} karşılığında sattı!**",
  "discord.sell.player.listed_item": "**{0} müzayede evinde ${3} karşılığında {1}x {2} listeledi!**",
  "duration.days": "d",
  "duration.hours": "h",
  "duration.minutes": "m",
  "duration.now": "now",
  "duration.seconds": "s",
  "message.active_listings.click": "&aSatın almak için buraya tıklayın.",
  "message.active_listings.howto.desc1": "&aMüzayede evinde bir öğeyi listelemek için basılı tutun",
  "message.active_listings.howto.desc2": "&elinizdeki öğeyi bulun ve &b/ah sat <fiyat> yazın.",
  "message.active_listings.info.desc1": "&aBurası müzayede evi. Burada yapabilirsiniz",
  "message.active_listings.info.desc2": "&satış ve satın alma öğelerini listele",
  "message.active_listings.info.desc3": "&diğerlerinin satılık olarak listeledikleri.",
  "message.active_listings.info.desc4": "&aMüzayede yapmak için de harika bir yol",
  "message.active_listings.info.desc5": "Diğer çiftlik ürünleri satarak &para",
  "message.active_listings.info.desc6": "&oyuncular satın almak isteyebilir.",
  "message.active_listings.shift_left_click": "&cÜyeyi iptal etmek için&cShift-Sol-Tıkla.",
  "message.active_listings.shift_right_click": "&cShift-Öğenin süresinin dolması için Sağ-Tıkla.",
  "message.active_listings.spacing.bottom": " ",
  "message.active_listings.spacing.top": " ",
  "message.active_listings.title": "Pazar",
  "message.active_listings.unaffordable": "&6Bu öğeyi karşılayamazsınız.",
  "message.active_listings.unavailable": "&6Bu öğeyi satın alamazsınız.",
  "message.cancel.admin": "&e{0} &f, &e{1}x &f{2} açık artırmanızı iptal etti!",
  "message.cancel.success": "&f&e{1}x &f{2} açık artırmanızı iptal ettiniz!",
  "message.cancel.success.other": "&f&e{0}&f'nin &e{1}x &f{2} açık artırmasını iptal ettiniz!",
  "message.cancel_all.none": "&fEtkin açık artırmanız yok.",
  "message.cancel_all.success": "&fTüm açık artırmalarınızı iptal ettiniz.",
  "message.command.reloaded": "&fAuctionHouse yeniden yüklendi",
  "message.config.reload": "&fYapılandırma yeniden yükleniyor",
  "message.confirm_listing.title": "${0} Listeleme Ücreti Ödensin mi?",
  "message.current_balance": "&9Mevcut bakiye: &e${0}",
  "message.debug": "&fdebug, &e{0} olarak ayarlandı",
  "message.expired_listings.button.desc1": "&aHerhangi bir öğeyi görüntülemek ve/veya iade etmek için burayı tıklayın",
  "message.expired_listings.button.desc2": "&bunun süresi doldu.",
  "message.expired_listings.button.title": "&6Süresi Dolmuş Listeler",
  "message.expired_listings.click": "&aSize dönmek için burayı tıklayın.",
  "message.expired_listings.info.desc1": "&aBu sayfa, süresi dolmuş tüm öğelerinizi gösterir.",
  "message.expired_listings.info.desc2": "&aBir listenin süresi dolduğunda şunları yapabileceksiniz",
  "message.expired_listings.info.desc3": "&bu öğeyi menüden size geri getirin.",
  "message.expired_listings.notice1": "&fMüzayede Evi'nde süresi dolmuş öğeleriniz var.",
  "message.expired_listings.notice2": "Süresi dolmuş öğelerinizi iade etmek için &fKullanın \"&6/ah iade",
  "message.expired_listings.return.desc1": "&aSüresi dolmuş tüm öğeleri geri getirmek için burayı tıklayın",
  "message.expired_listings.return.desc2": "&öğeler envanterinize.",
  "message.expired_listings.spacing.bottom": "",
  "message.expired_listings.spacing.top": "",
  "message.expired_listings.title": "Süresi Dolan Listeler",
  "message.help.ah": "&6/ah &8- &fMüzayede evini aç.",
  "message.help.ah_cancel": "&6/ah iptal &8- &fTüm açık artırmalarınızı iptal edin.",
  "message.help.ah_expired": "&6/ah süresi doldu &8- &fSüresi dolmuş öğelerinizi iade etmek için görüntüleyin.",
  "message.help.ah_list": "&6/ah listesi <fiyat> [tutar] &8- &fMüzayede evindeki bir öğeyi sunucu olarak listele.",
  "message.help.ah_menu": "&6/ah menü [oyuncu] [bayrak] &8- &fOpsiyonel çıkış düğmesi olan bir oyuncu için müzayede evini aç.",
  "message.help.ah_reload": "&6/ah yeniden yükle &8- &fEklenti yapılandırmasını yeniden yükle.",
  "message.help.ah_return": "&6/ah return &8- &fSüresi dolmuş tüm öğelerinizi iade edin.",
  "message.help.ah_search": "&6/ah arama <filtre> &8- &fMüzayede evinde filtrelenmiş öğeleri görüntüleyin.",
  "message.help.ah_sell": "&6/ah <fiyat> [tutar] sat &8- &fElinizde tuttuğunuz öğeyi sat.",
  "message.help.ah_selling": "&6/ah satıyor &8- &fSatmakta olduğunuz ürünleri görüntüleyin.",
  "message.help.ah_sold": "&6/ah satıldı &8- &fSattığınız ürünleri görüntüleyin.",
  "message.help.ah_ulist": "&6/ah ulist <fiyat> [tutar] &8- &fMüzayede evindeki bir öğeyi sınırsız alımla sunucu olarak listele.",
  "message.listing.balance.key": "Geçerli Bakiye:",
  "message.listing.balance.value": "&2Mevcut Bakiye: &e{0}",
  "message.listing.buyer.key": "Alıcı:",
  "message.listing.buyer.value": "&9Alıcı: &e{0}",
  "message.listing.expire.key": "Süre:",
  "message.listing.expire.value": "&9Expire: &e{0}",
  "message.listing.fee.value": "&9Listeleme Ücreti: &e${0}",
  "message.listing.horizontal.rule.bottom": "&8-----------------------------",
  "message.listing.horizontal.rule.top": "&8-----------------------------",
  "message.listing.item_expired": "&cItem'in Süresi Doldu!",
  "message.listing.listings.key": "Listeler:",
  "message.listing.listings.value": "&9Listings: &e{0}",
  "message.listing.order.highest_price": "Önce En Yüksek Fiyat",
  "message.listing.order.lowest_price": "Önce En Düşük Fiyat",
  "message.listing.order.newest": "Önce En Yeni",
  "message.listing.order.oldest": "Önce En Eski",
  "message.listing.order.value": "&9Sipariş: &e{0}",
  "message.listing.price.key": "Fiyat:",
  "message.listing.price.value": "&9Fiyat: &e${0}",
  "message.listing.purchased.key": "Satın alındı:",
  "message.listing.purchased.value": "&9Satın Alınan: &e{0} &eago",
  "message.listing.repair_cost": "&8Onarım maliyeti: {0}",
  "message.listing.returnable.key": "İade edilebilir:",
  "message.listing.returnable.value": "&9Returnable: &e{0}",
  "message.listing.seller.key": "Satıcı:",
  "message.listing.seller.value": "&9Seller: &e{0}",
  "message.listing.sold_items.key": "Satılan Ürünler:",
  "message.listing.sold_items.value": "&9Sold Öğeler: &e{0}",
  "message.log.item_cancelled": "{0}, {5} tarihinde {1}x {2}{3} için ${4} tutarındaki bir açık artırmayı iptal etti",
  "message.log.item_dropped": "{0}'in süresi dolan {1}x {2}{3} listesini ${4} karşılığında {5} üzerinde ayaklarının dibine bıraktı",
  "message.log.item_listed": "{0}, {5} tarihinde ${4} için {1}x {2}{3} listeledi",
  "message.log.item_purged": "{0}'in {5} tarihinde ${4} karşılığında terk edilen {1}x {2}{3} listesi temizlendi",
  "message.log.item_returned": "{4} tarihinde {3} adresine {0}x {1}{2} döndürüldü",
  "message.log.item_sold": "{0} {6} tarihinde {1}x {2}'yi {3}{4}'e {5} $ karşılığında sattı",
  "message.menu.back": "&6Geri",
  "message.menu.cancel": "&cCancel",
  "message.menu.confirm": "&aOnayla",
  "message.menu.exit": "&6Exit",
  "message.menu.howto_sell": "&6Bir Ürün Nasıl Satılır",
  "message.menu.info": "&6Bu Sayfa Nedir?",
  "message.menu.page.next": "&6Sonraki Sayfa",
  "message.menu.page.previous": "&6Önceki Sayfa",
  "message.menu.return_all": "&6Tümünü Geri Dön",
  "message.menu.sort_listings": "&6Kayıtları Sırala",
  "message.menu_item.removed": "Bir menü öğesi {0}x {1} [{2}] {3} envanterinden kaldırıldı!",
  "message.player_listings.button.desc1": "&aTüm öğeleri yönetmek için burayı tıklayın",
  "message.player_listings.button.desc2": "şu anda müzayedede satış yapılıyor.",
  "message.player_listings.button.title": "&6Mevcut Listeler",
  "message.player_listings.click": "&cİptal etmek ve size geri dönmek için burayı tıklayın.",
  "message.player_listings.info.desc1": "&aBunlar mevcut listeleriniz, tümü",
  "message.player_listings.info.desc2": "&şu anda listelediğiniz öğeler",
  "message.player_listings.info.desc3": "&Müzayede evi burada görüntülenir.",
  "message.player_listings.info.desc4": "&aGirişlerinizi iptal edebilir ve görüntüleyebilirsiniz",
  "message.player_listings.info.desc5": "&burada sona erme süresi.",
  "message.player_listings.spacing.bottom": "",
  "message.player_listings.spacing.top": " ",
  "message.player_listings.title": "Mevcut Listeleriniz",
  "message.purchase.after_taxes": " &sonra vergiler",
  "message.purchase.buyer_balance": "&eBalance: &a${0}",
  "message.purchase.earnings": "&f&b${0}{1}&f kazandınız!",
  "message.purchase.notify": "&f{0} &f{0} &e{1}x &f{2} açık artırmanızı satın aldı!",
  "message.purchase.seller_balance": "&9Balance: &a${0}",
  "message.purchase.success": "&f&e{0}x &f{1} &ffor &c${2}&f satın aldınız!",
  "message.purchase_item.title": "Ürünü Satın Alın: Emin misiniz?",
  "message.return.success": "&fItem envanterinize geri döndü.",
  "message.return_all.none": "&f İade edilecek öğeniz yok.",
  "message.return_all.success": "&fÖğeler envanterinize iade edildi.",
  "message.sell.fee": "&c${0} &fA ücreti &fA ücreti alındı",
  "message.sell.listed_item": "&fMüzayede evinde &e{0}x &f{1} &ffor &b${2} &fliste ettiniz!",
  "message.sell.player.item_sold": "&e{0} &fsold &e{1}x &f{2} &fto &e{3} &ffor &b${4} &müzayede evinden!",
  "message.sell.player.listed_item": "&e{0} &e{1}x &f{2} &ffor &b${3} müzayede evinde &flisted!",
  "message.sell.seller_balance": "&9Balance: &a${0}",
  "message.sold_items.button.desc1": "&aSahip olduğunuz son öğeleri görüntülemek için burayı tıklayın",
  "message.sold_items.button.desc2": "&satıldı ve ayrıntılar.",
  "message.sold_items.button.title": "&6Son Satılan Öğeler",
  "message.sold_items.clear.button.desc1": "&aSatılan tüm öğeleri temizlemek için burayı tıklayın.",
  "message.sold_items.clear.button.desc2": "&cItems kalıcı olarak kaldırılacak!",
  "message.sold_items.clear.button.title": "&6Satılan Ürünleri Temizle",
  "message.sold_items.info.desc1": "&aBunlar son satılan öğeleriniz, tümü",
  "message.sold_items.info.desc2": "&son zamanlarda sattığınız öğelerden",
  "message.sold_items.info.desc3": "&burada müzayede evi görüntülenir.",
  "message.sold_items.info.desc4": "&aAlıcıyı ve o tarihten bu yana geçen süreyi görüntüleyebilirsiniz",
  "message.sold_items.info.desc5": "&buradan satın alın.",
  "message.sold_items.spacing.bottom": "",
  "message.sold_items.spacing.top": "",
  "message.sold_items.title": "Son Satılan Ürünler",
  "parameter.count": "sayım",
  "parameter.keyword": "anahtar kelime",
  "parameter.player": "oyuncu",
  "parametre.fiyat": "fiyat",
  "value.false": "false",
  "value.true": "true",
  "warning.cancel.failed": "&cAçık artırma iptal edilemedi!",
  "warning.cancel_all.failed": "&cBir veya daha fazla açık artırma iptal edilemedi.",
  "warning.command.console_only": "&cBu komut yalnızca konsoldan yürütülebilir!",
  "warning.command.deny": "&cBu komut bir oyuncu tarafından veya konsoldan yürütülmelidir.",
  "warning.command.disabled_world": "&cBu komut bu dünyada devre dışı!",
  "warning.command.in_progress": "&cBaşka bir listeleme devam ediyor, lütfen tekrar deneyin!",
  "warning.command.invalid_count": "&cGeçersiz sayı!\n&fKullanım: &6{0}",
  "warning.command.invalid_player": "&cGeçersiz oynatıcı!\n&fKullanım: &6{0}",
  "warning.command.invalid_price": "&cGeçersiz fiyat!\n&fKullanım: &6{0}",
  "warning.command.invalid_syntax": "&cGeçersiz komut sözdizimi.\n&fKullanım: &6{0}",
  "warning.command.player_only": "&cBu komut yalnızca bir oyuncu tarafından yürütülebilir!",
  "warning.command.sleeping": "&cBu komutu uyurken çalıştıramazsınız!",
  "warning.command.unknown": "&fUnknown komutu. Yardım için \"&6/ah help&f\" yazın.",
  "warning.expired_listings.return.none": "&c İade edilecek öğeniz yok.",
  "warning.listing.cooldown": "&cTekrar listelemeden önce &e{0} &cbeklemelisiniz.",
  "warning.listing.expired": "&cBu öğe artık listelenmiyor.",
  "warning.permission.deny": "&cÜzgünüm, ancak bu komutu gerçekleştirme izniniz yok. Bunun bir hata olduğunu düşünüyorsanız lütfen sunucu yöneticileriyle iletişime geçin.",
  "warning.player.no_inventory": "&cYeterli envanter alanınız yok.",
  "warning.player_listings.none": "&cHiçbir öğe listelemediniz.",
  "warning.purchase.creative": "&cYaratıcı durumdayken öğeleri satın alamazsınız.",
  "warning.purchase.insufficient_funds": "&cBu öğeyi karşılayamazsınız.",
  "warning.purchase.own_item": "&cKendi öğenizi satın alamazsınız.",
  "warning.purchase.spectator": "&cİzleyici konumundayken ürün satın alamazsınız.",
  "warning.purchase.problem": "&cİşlem tamamlanırken bir sorun oluştu, lütfen tekrar deneyin!",
  "warning.return.no_inventory": "&cEnvanter dolu, öğe bırakılıyor.",
  "warning.return.not_cancelled": "&cBu öğe iptal edilmedi.",
  "warning.return.problem": "&cÖğe iade edilemedi.",
  "warning.return_all.failed": "&cTüm öğeler döndürülemedi.",
  "warning.return_all.no_inventory": "&cEnvanter dolu, öğeler bırakılıyor.",
  "warning.returnable.none": "&c İade edilebilir ürününüz yok.",
  "warning.sell.creative": "&cYaratıcı durumdayken öğe satamazsınız.",
  "warning.sell.damaged_item": "&cHasarlı eşyaların müzayede evine konulmasına izin verilmez!",
  "warning.sell.filled_container": "&cDolu kapları satmanıza izin verilmiyor.",
  "warning.sell.insufficient_funds": "&cAçık artırmayı listelemek için yeterli paranız yok.",
  "warning.sell.invalid_amount": "&cElinizde o kadar çok şey yok.",
  "warning.sell.max_listings": "&cTek seferde &e{0}'den &&parçadan fazlasını listeleyemezsiniz.",
  "warning.sell.max_price": "&cFiyatı &b${0}'dan yüksek olan bir öğeyi listeleyemezsiniz",
  "warning.sell.min_price": "&cFiyatı &b${0}'dan düşük olan bir öğeyi listeleyemezsiniz",
  "warning.sell.negative_price": "&cPara kazanmayı sevmiyor musun?",
  "warning.sell.no_item": "&cElinizde bir öğe tutmuyorsunuz.",
  "warning.sell.restricted_item": "&cBu öğenin müzayede evine konulmasına izin verilmiyor!",
  "warning.sell.spectator": "&cİzleyicideyken eşya satamazsınız.",
  "warning.sell.unavailable": "&cÖğe satmanıza izin verilmiyor.",
  "warning.sell.unknown": "&cListelenirken bilinmeyen bir hata oluştu ve günlüğe kaydedildi.",
  "warning.sold_items.cleared": "&cSatılan tüm öğelerinizi temizlediniz.",
  "warning.sold_items.none": "&cYakın zamanda hiç ürün satmadınız.",
  "warning.unclaimed_listings.notice": "&cTalep Edilmeyen AuctionHouse öğeleri size iade edildi!",
  "command.purge": "temizleme",
  "message.purge.listings": "{1} için {0} liste temizlendi.",
  "message.help.ah_purge": "&6/ah <player> temizle &8- &fBir oyuncu için tüm listeleri temizler."
}
silip normal en dosyasını türkçeye çevirdim sorun çözüldü ancak bu sefer de ah sat yapınca açılan menü açılmıyor onun yerine direk ah sat yapınca satıyor
 
konu bitmiştir kapanabilir!
 
Durum
Üzgünüz bu konu cevaplar için kapatılmıştır...

Hala Discord sunucumuza katılmadın mı?

Büyük bir topluluğun parçası ol, etkinliklere katıl ve özel hediyeler kazanma şansı yakala!

Şimdi Katıl
Üst