Süre Bitiş: Sınırsız Süre Bitiş: 02.06.2018
Süre Bitiş: 06.06.2018 Süre Bitiş: 08.06.2018
Süre Bitiş: 13.06.2018 Süre Bitiş: 13.06.2018
Süre Bitiş: 15.06.2018 Süre Bitim: 19.06.2018

Melih Elkoca - Çeviri Hizmetleri [ HER TÜRLÜ DERDE ÇAREYİZ ]


Sizce gereği var mı ?

  • Evet

    Oylar: 8 72,7%
  • Hayır

    Oylar: 3 27,3%

  • Oy Verenler
    11

MelihElkoca

Deneme Moderatör
Deneme Moderatör
4 Aralık 2016
438
215
540
İstanbul , Üsküdar
#1


Herkese selam olsun MC-TR Sakinleri! Bugün deyineceğim konu hepinizi etkileyecek ve hepinize faydalı olacaktır. Bir kaç gündür kafam da taslak oluşturduğum bir konuyu bugün sizlere sunmak istiyorum. Günlük ortalama 5-6 Saatimi forum içerisin de geçiriyorum. Bir kaç gündür farkına vardım ki ; Her gün bu foruma saatlerimi harçıyorum amaç gütmeksizin. Herhangi bir gelişim katmıyorum kendime , yaptığım her işte kendime bir pay çıkarmam gerektir dedim. Dile yatkınlığımdan ve sevgimden dolayı aklıma bu geldi. '' Melih Elkoca - Çeviri Hizmetleri '' Arkadaşlar sizlere sunacağım bu ücret şuan için ücretsiz bir biçim de olacaktır. Yardıma ihtiyacınız olduğunuz her paragraf, iş görüşmesi , ödev , performans , proje (v.b) gibi her türlü dil yardımına ihtiyacınız olduğun da bana özelden ulaşabileceksiniz.
Asıl amacım ; Dediğim gibi günümün çoğunu forum içerisin de geçiriyorum ve kendime bir şeyler katmak istiyorum. Dile karşı olan sevgim ve geleceğe karşı kafam da oluşan planlar da dilimin gelişmesi gerek. Bu yüzden sizlere bu hizmeti sunuyorum. Sizlerden desteğinizi bekliyorum. Fikirlerinizi de benimle paylaşmanızı istiyorum.

NOT: Ankete katılırsanız sevinirim.
 

MelihElkoca

Deneme Moderatör
Deneme Moderatör
4 Aralık 2016
438
215
540
İstanbul , Üsküdar
#5

Zaten kimse bir çeviriye para ödemez, ücretsiz olarak sunsan ne değişir :'D
Usta , sanırım sen beni yanlış anladın. Ben bu işi zaten para için yapmayacağım. Üyelerimize destek olmak için ve kendime de dil konusunda bir şeyler katabilmek için , para söz konusu değil.
 

MhaWTHoR

Agaç Yumruklayıcı
21 Mayıs 2015
15
7
310
#6

Zaten kimse bir çeviriye para ödemez, ücretsiz olarak sunsan ne değişir :'D
Usta , sanırım sen beni yanlış anladın. Ben bu işi zaten para için yapmayacağım. Üyelerimize destek olmak için ve kendime de dil konusunda bir şeyler katabilmek için , para söz konusu değil.
Kimse çeviriye para ödemiyor ha, arkadaş direk çevirmen arkadaşlara laf atmış madem çeviriye para ödemeyeceksin ya uyduruk dilinle çevir oda yoksa Google'ın düzmece çevirileriyle idare et.
@MelihElkoca internette bir sürü ingilizce metin bulabilirsin bu işi küçümseyen insanlara yardım etmemelisin bence,başarılar.
 

MelihElkoca

Deneme Moderatör
Deneme Moderatör
4 Aralık 2016
438
215
540
İstanbul , Üsküdar
#7

Kimse çeviriye para ödemiyor ha, arkadaş direk çevirmen arkadaşlara laf atmış madem çeviriye para ödemeyeceksin ya uyduruk dilinle çevir oda yoksa Google'ın düzmece çevirileriyle idare et.
@MelihElkoca internette bir sürü ingilizce metin bulabilirsin bu işi küçümseyen insanlara yardım etmemelisin bence,başarılar.
Boşver ustam. Her zaman üslubu korumak lazım her şeye karşı sakin kalmak en iyisidir. Sağolasın desteğin için çok teşekkür ediyorum.
 
Beğeni: MhaWTHoR

aLoneX

a.k.a Acyd
Emekli
20 Eylül 2017
681
570
840
#8

Kimse çeviriye para ödemiyor ha, arkadaş direk çevirmen arkadaşlara laf atmış madem çeviriye para ödemeyeceksin ya uyduruk dilinle çevir oda yoksa Google'ın düzmece çevirileriyle idare et.
@MelihElkoca internette bir sürü ingilizce metin bulabilirsin bu işi küçümseyen insanlara yardım etmemelisin bence,başarılar.
Öncelikle İngilizce bilmediğimi kim söyledi, merak etme senin sandığından daha iyi bir çeviriye sahibim, merak etmene gerek yok; forumda arayarak ispatını bulabilirsin. @MelihElkoca bu arada ''Arkadaşlar sizlere sunacağım bu ücret şuan için ücretsiz bir biçim de olacaktır.'' cümlenden dolayı o mesajı attım, ilk önce metnini gözden geçirseydin :p
 

MelihElkoca

Deneme Moderatör
Deneme Moderatör
4 Aralık 2016
438
215
540
İstanbul , Üsküdar
#9

Öncelikle İngilizce bilmediğimi kim söyledi, merak etme senin sandığından daha iyi bir çeviriye sahibim, merak etmene gerek yok; forumda arayarak ispatını bulabilirsin. @MelihElkoca bu arada ''Arkadaşlar sizlere sunacağım bu ücret şuan için ücretsiz bir biçim de olacaktır.'' cümlenden dolayı o mesajı attım, ilk önce metnini gözden geçirseydin :p
Sende bu mesajını ücretli hizmet sunduğum zaman atsan daha uygun olabilirdi değil mi ? :p
 
Beğeni: MhaWTHoR

MhaWTHoR

Agaç Yumruklayıcı
21 Mayıs 2015
15
7
310
#10

Sen kimsin ki demiş arkadaş, vallahi değerli vaktimi boşa harcamak gibi bir niyetim yok söylediğiniz şey arkadaşa bir nevi saldırmaktır.
Diğer insanlarla konuşurken üslubunuza, kullandığınız kelimelere lütfen dikkat edin.
İyi forumlar.
 
Beğeni: MelihElkoca